автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02 диссертация на тему: Антонимы в татарском языке

автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02 диссертация на тему: Антонимы в татарском языке

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Закирова, Равиля Миннехановна

ГЛАВА I. ИСТОРИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ АНТОНИМОВ В ЯЗЫКОЗНАНИИ

1.1.Теоретические вопросы изучения антоншмов.

1.2. История изучения антонимов.

ГЛАВА И. ПРИНЦИПЫ КЛАССИФИКАЦИИ, ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ И СТРУКТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ АНТОНИМОВ

II. 1 .Принципы и критерии классификации антонимов

11.2. Особенности антонимических отношений знаменательных частей речи.

11.2.4. Антонимы - глаголы

11.3. Структурные типы антонимов.

11.3.1. Корневые антонимы.

11.3.2. Суффиксальные антонимы.

11.3.3. Сложные антонимы.

ГЛАВА III. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ, СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ И СФЕРЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ АНТОНИМОВ

111.2. Антонимия и синонимия.

III.3 Антонимия и полисемия.

111.4. Стилистическая функция антонимов

111.5. Контекстуальные и языковые антонимы.

111.6. Оксюмороны и катахрезы.

111.7. Антонимия в ономастике.

111.8. Фразеологические антонимы.

Введение диссертации 2001 год, автореферат по филологии, Закирова, Равиля Миннехановна

Антонимы представляют из себя слова с противоположным значением" - от греч. агШ - «против» и опуша «имя» [БСЭ. Языкознание, 1998: 36].

Антонимы определяются или как слова, выражающие несовместимые противоположные понятия, или противоположные, но совместимые понятия или как пары слов, представляющие собой связи по противоположности значений, или же как слова, выражающие полярные понятия, или как контрастные слова и т.д.

В антонимические связи вступают слова, которые соотносительны между собой по логической связи, общности семантики и грамматическим значениям (относятся к одной и той же части речи). Например, шатлыклы 'радостный' - кайгылы 'грустный'; яшву 'жизнь' - улем 'смерть'; саулык 'здоровье' - авыру 'болезнь' и т.д. В приведенных парах заключены противоположные значения в области качества, состояния, а также свойства предметов и явлений.

В антонимические отношения вступают далеко не все слова татарского языка. Так, не имеют антонимов существительные с конкретным значением (стена 'стена',остэл 'стол', урындык 'стул'). Нет антонимов и у числительных, у большой части местоимений. Как правило, нет антонимов среди качественных прилагательных, обозначающих названия цветов и оттенков (за исключением немногих: ак 'белый' - кара 'черный'; якты 'светлый' - карацгы 'темный'), хотя в целом антонимические пары среди качественных прилагательных образуются особенно активно, и как раз именно это служит одним из отличительных признаков качественных прилагательных.

Слова, составляющие антонимические пары, часто употребляются в отдельно взятом контексте или даже в составе одного и того же предложения попарно, тем самым обеспечивается резкая контрастность, что способствует созданию яркого художественного образа. Например, Шундый тын, яхшы Ьавада безнец утынчы исэ.

Алны, артны, уцны, сулны белмичэ утын кисэ (Г.Т.). 'В такую спокойную, хорошую погоду наш дровосек,не зная где перед, зад, правая, левая [сторона] пилит дрова'.

Антонимы могут быть как непроизводными, которые состоят из корневых слов (ач 'голодный' - тук 'сытый'; дус 'друг' - дош-ман 'враг'; аз *мало' - куп 'много'; тиз "быстро' - акрын 'медленно'), так и производными, которые состоят из производящей основы и словопроизводительного суффикса (акыллы 'умный' - акылсыз 'глупый'; яхшылык 'добро' - начарлык 'зло'; тенлэ 'ночью' -кендез 'днем'; байлык 'богатство' - ярлылык 'нищета).

При выборе антонимов учитывается возможность многозначности слова. Так, например, слово тубэн 'низкий' может быть антонимом не только к слову югары 'высокий' (тубэн температура -югары тепмература) но и к слову намуслы 'благородный' (тубэн кеше 'низкий человек' - намуслы кеше 'благородный человек').

Употребление антонимов делает речь выразительной. Особенно широко антонимы используются в фольклоре, в первую очередь, в пословицах и поговорках, а также и в загадках. Например, Акыллы уйлап торганчы, тинтэк эшен бетерер 'Пока умный думает, как лучше сделать, глупый уже завершит свое дело'; Эшнец башында ахрына куз сал 'Когда начинаешь дело, думай, как завершить его'; Утта янмый, суда батмый 'В огне не горит, в воде не тонет'.

В татарском языке широко используются различные виды антонимических оппозиций: слово и слово, слово и группа слов, фразеологизмы и фразеологизмы, слово и фразеологизм и др. Они реально существовали в реальном мире, обществе, способны отразить все противоречия человеческих отношений.

Тем не менее, этому интересному явлению, которое непосредственно связано с познанием человека противоположных явлений реальной действительности и в итоге нашло отражение на различных уровнях языка и речи, уделено очень мало внимания.

Актуальность исследования связана с недостаточной изученностью явления антонимии в татарском языке, хотя имеют место отдельные статьи и общие замечания по этой проблеме. Тем не менее, следует заметить, что специального монографического исследования, посвященного сложной природе антонимов, в татарском языкознании до сих пор нет.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые проведено монографическое исследование явления антонимии. Впервые в татарском языкознании в монографическом плане проанализированы принципы классификации антонимов, определены их лексико-грамматические, лексико-семантические, структурные и стилистические особенности, а также сферы употребления антонимов.

Цель данной работы заключается в том, чтобы на основе синхронного анализа выявить антонимический пласт татарского языка и дать ему всестороннюю лингвистическую характеристику, как в плане выражения, так и в плане содержания.

Достижение поставленной цели определило решение ряда конкретных задач исследования:

1) изучить принципы и характер классификации антонимов татарского языка и показать типологические сходства и различия их в сравнении с русским и германскими языками;

2) разработать критерии классификации слов, составляющих антонимические пары;

3) анализировать слова, составляющие антонимические пары, по словообразовательным моделям;

4) выявить значения лексико-семантической классификации антонимов;

5) исследовать антонимические особенности в знаменательных частях речи;

6) показать сходство и выявить различия в языке, связанные с антонимическими явлениями в лексике;

7) изучить роль стилистических средств, основанных на антонимах.

Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что она углубляет представления об особенностях семантики и структуры антонимов. Основные выводы и фактический материал, в том числе составленный словарь, могут быть использованы в лексикографической практике, а также при разработке лекций и практических занятий по лексикологии и типологиии.

Основным методом исследования является сравнительный, сопоставительно-типологический подход к изучению антонимов, а также структурный метод.

Источниками фактического материала послужили словари татарского языка, литературные тексты, взятые из классической татарской литературы, разножанровые и стилевые тексты современной прозы, поэзии и драматургии, фольклор, а также материалы татарской ономастики.

В исследование при разработке теоретических аспектов явления антонимии привлечены также словари антонимов русского, немецкого, английского языков. Из тюркских языков в качестве лингвистического материала использован словарь антонимов башкирского языка.

Апробация. Научные результаты исследования докладывались на итоговых научных конференциях Института языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова АН РТ (1997-1999), на научно-практических конференциях в Елабужском Государственном Педагогическом Институте (1993-2001). По теме диссертации опубликованы статьи и тезисы.

Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

Во введении обосновывается актуальность темы, указываются основные задачи, научная новизна, практическое значение и описываются источники.

В первой главе, состоящей их двух параграфов, освещаются теоретические вопросы явления антономии, философские аспекты категории противоположности и ее отражения в германских, славянских и тюркских языках. Вторая часть данной главы посвящена истории изучения антонимов в германских, тюркских, а также в русском и татарском языках, и связанных с ними, кругу проблем современной лексикологии и лексикографии.

Во второй главе, состоящей из трех параграфов и семи подпа-раграфов, рассматриваются принципы и критерии классификации антонимов, которые имеют место в русском, германском и тюркском языкознаниях (I параграф). Во втором параграфе раскрывается лексико-грамматическая природа антонимов татарского языка на фоне лексического материала германского и русского языков: здесь анализируются самостоятельные части речи (имена существительные, имена прилагательные, наречия и глаголы), вступающие в языке в антонимические отношения. В третьем параграфе дается структурная классификация антонимов, где рассматриваются антонимы, образованные при помощи суффиксов -лы/-ле, -сыз/-сез; заимствованные слова, образованные при помощи префиксов и префиксоидов западноевропейского и персидского происхождения; роль антонимов в образовании парных слов.

Третья глава состоит из восьми параграфов. Данная глава посвящена определению и раскрытию лексико-семантических, стилистических особенностей и сфер употребления антонимов в татарском языке. В семантическом плане анализируется новое для татарского языкознания явление энантиосемии, антонимы и синонимия, антонимы и полисемия. В главе уделено место также для характеристики контекстуальных и языковых антонимов. Значительное место главы занимает вопросы и проблемы, связанные со стилистическими функциями употребления антонимов. В непосредственной связи с проблемами литературоведения, художественного творчества анализируются такие явления как оксюмороны и катахрезы, которые свзаны с антонимами. Здесь также рассматривается роль антонимов в ономастиконе и их особенности в образовании фразеологических единиц.

В заключении представлены основные выводы по исследованию, указаны перспективы работы над темой.

В библиограсрии даются перечень источников, использованная литература и список принятых сокращений.

Заключение научной работы диссертация на тему "Антонимы в татарском языке"

1. В познавательной деятельности человека самое главное -это противопоставление понятий, для того, чтобы выделить у них противоположные признаки. Такие противопоставления характерны для слов-антонимов. Они по выражению противопоставления значений занимают две полярные позиции. Однако проблему антонимических отношений не возможно решить без конкретного разграничения семантических одержаний противопоставляемых слов в плане языка и в плане речи.

Антонимы являются выражением объективно существующих противоположностей, в соответствии с которыми они различаются между собой.

Антонимы позволяют контрастно изобразить социальные, политические, личные отношения. Различные эмоциональные и психологические воздействия явлений, свойств и качеств на человек а воспринимаются в одних случаях - сильнее, в других случаях -слабее, но при этом всегда сохраняется их противоположность друг другу.

В структурной классификации антонимов в русской лексикологии выделяются такие разновидности антонимов как эвфемистические, энантиосемичные, конверсивные антонимы.

Наши исследования показали, что и в татарском языке наблюдаются такие антонимы как эвфемистические матур-ямьсез и матур-матур тугел 'красивый - некрасивый'; энантиосемичные: лампочка янды 'лампочка перегорела' и ут янды 'свет загорелся'. В данной работе эти явления, связанные с антонимами, в татарском языкознании рассматриваются впервые.

В татарском языке один компонент эвфемистических антонимов образуется по следующей модели - слово 4- суффикс: матур -ямьсез(матур тугел), а в русском языке эвфемистические антонимы тесно связаны с синонимией. Например: красивый - некрасивый (безобразный).

2. Структура антонимов может рассматриваться с точки зрения ее состава и производности и непроизводности. С точки зрения производности и непроизводности антонимы можно разделить на непроизводные и производные. К непроизводным антонимам относятся: корневые слова, 2) основы-образования, неразложимые в современном состоянии на значимые морфемы, 3) заимствования. Все остальные антонимы являются производными, образованными от основы определенным словообразовательным способом. Производные антонимы подразделяются на: 1) Суффиксальные, 2) собственно-сложные, 3) парные, 4) составные.

Изучение структуры антонимов современного татарского языка позволяет установить в нем синтетическйе и аналитические антонимы. К синтетическим антонимам в татарском языке относятся корневые и суффиксальные антонимы, а к аналитическим антонимам относятся сложные антонимы.

Корневыми антонимами являются антонимы, основа которых совпадает с корнем. Корневые антонимы обозначают различные противоположные семантические аспекты: ак 'белый' - кара 'черный', аз 'мало' - куп 'много', ут 'огонь' - су 'вода'.

В языке имеются антонимы, которые когда-то были образованы сложением двух основ, но в процессе исторического развития языка у них произошло слияние компонентов, и в современном языке в них не выделяются какие-либо значимые морфемы. Заимствованные иноязычные суффиксальные и сложные антонимы в татарском языке также являются корневыми антонимами, так как они образованы по закономерностям не татарского языка, а языка-источника. Такими антонимами в татарском языке являются: фашизм - антифашизм; революция — контрреволюция; атака - контратака; гравитация - антигравитация; резонанс-антирезонанс (частоты).

Суффиксальные антонимы - это такие антонимы, основы которых получены от производящей базы путем аффиксации: ямьле 'красивый' - ямьсез 'некрасивый', акыллы 'умный' - акылсыз 'глупый', алга 'вперед' - артка 'назад'.

Собственно-сложные антонимы образуются на основе атрибутивной, объектной или предикативной связи. Их структурные компоненты тесно связаны. Два слова входят в тесную связь, подвергаясь фонетическим изменениям или теряя некоторые морфологические показатели. В собственно-сложных антонимах один из компонентов может быть употреблен не в своем прямом смысле, могут быть опущены некоторые суффиксы или могут терять самостоятельное значение отдельных компонентов, например: мэхрум иту 'лишить' - тээмин иту 'обеспечить', зур ит 'увеличь' - ким ит 'уменьши', киц ит 'расширь - тар ит 'сужай'.

Парные антонимы образуются путем установления синтаксической связи между словами: башы-ахыры 'конец', кон - тон 'день и ночь', иртэ-кич 'утром и вечером', ут-су 'огонь и вода'.

Необходимо отметить, что парные слова в татарском языке играют важную роль в сложной системе производных слов. Их в языке довольно много. Например, в орфографический словарь татарского языка включено около двух тысяч таких единиц.

Составные антонимы состоят из нескольких составных частей, в роли которых могут быть существительные, прилагательные, наречия. В антонимические отношения входят прежде всего составные глаголы: йвгереп менэрго 'вбежать'- йегереп твшвргэ 'сбежать', йвгереп килергэ 'прибегать' - йвгереп китэргэ 'убегать', яза баш-ларга 'начинать писать' - язып бетерергэ 'дописать'.

3. В данной работе нами проведена лексико - грамматическая классификация антонимов татарского языка.

Учитывая тот факт, что в татарском языкознании до сих пор в монографическом плане не проведена морфологическая классификация антонимов, в работе была предпринята попытка исследовать слова с противоположными значениями в связи их лексико-грамматическим статусом, в результате которого удалось выявить следующие: а) исконно противоположное значение могут иметь слова лишь одного лексико-грамматического разряда, т.е. явление антонимии может быть только в сфере одной и той же части речи: имя существительное - имя существительное; имя прилагательное - имя прилагательное; глагол - глагол4, наречие - наречие. Поэтому противопоставление таких пар как битараф «безразличный» (прилагательное) и тараф «сторона» (существительное) нельзя считать антонимическими парами, хотя эта пара имеет один и тот же корень: тараф «сторона» (персидское заимствование) и приставку би- персидского происхождения, соответствующую русской частице не. б) явление антонимии применимо лишь для самостоятельных частей речи, поскольку оно связано с реальным лексическим значением, характерным лишь для данной группы слов; в) имена существительные с конкретно-предметным значением не имеют антонимов. В разряде имен существительных антонимические пары имеют те слова, которые означают временные и пространственные отношения, т.е. противопоставление заложено в самом лексическом значении: иртэ 'утро' - кич 'вечер', ас 'нижняя часть' - ос 'верхняя часть'. В антонимические отношения могут входить имена существительные с абстрактным значением даты. Табышмаклар. Казан: Таткитнэшр., 1977, 272 б.

312. Татар халык ия^аты. Окиятлэр. Беренче китап. Казан: Таткитнэшр., 1977, 407 б.

313. Тукай Г. Эсэрлэр. Т.1. Казан: Таткитнэшр., 1985, 415 б. Туфан X. Кайсыгызнын, кулы я^ылы?. - Казан: Таткитнэшр., 2000, 256 б.

314. Фэйзуллин Р. Щил Вакыт ул. - Казан: Мэгариф, 1996, 287 б. Хэбибуллин М. Шайтан каласы. - Казан: Таткитнэшр., 1993,303 б.

315. Хэким 3. Агымсуларда ни булмас. Казан: Таткитнэшр., 1995, 246 б.

316. Хесэенов Ш. Мэхэббэт сагышы. Казан: Таткитнэшр., 1989,352 б.

317. Хесни Фатих. Сайланма эсэрлэр. Т.1. Казан: Таткитнэшр., 1966, 474 б.

318. Шамов А. Сайланма эсэрлэр. Казан: Таткитнэшр., 1954,б.

319. Шэех Ф. Дала тулпары. Чаллы: Мэгърифэт, 1996, 239 б. Яруллин Ф. Пьесалар. - Казан: Таткитнэшр., 1998, 320 б.4.Принятые сокращенияа. арабский язык А.Г.- А.Гыйлэж;ев А.Р. - А.Расих А.Ш. - А.Шамов Э.Б. - Э.Баянов Э.Е. - Э.Еники Б.Р. - Б.Рехмэт

320. СИС Словарь иностранных слов. -М., 19821. Т.Г. Т.Гыйззвт1. Т.М. Т.Мицнуллин1. Ф.К. Ф.Кэрим1. Ф.Х. Ф.Хесни1. Ф.Ш. Ф.Шэех1. Ф.Я. Ф.Яруллин1. Х.Т. Х.Туфан1. К.Т. Ь.Такташ1. Ш.Г. Ш.Галиев1. Ш.К. Ш.Камал1. Ш.М. Ш.Маннур1. Ш.Х. Ш.Хесэенов

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎