Семейное чтение: топ-5 современных украинских произведений на Рождество
Рождество – семейный праздник. Каждый знает эту неписанную истину еще с детства. Разве можно лучше провести праздничный досуг, как не за семейным чтением. Этот вид совместного времяпровождения советуют психологи, терапевты и педагоги, поскольку он помогает создать гармоничные отношения в семье.
Предлагаем украинцам, на выходных, почитать не просто литературу на рождественскую тематику, но украиноязычную литературу на рождественскую тематику.
В топ-5 вошли произведения современных отечественных писателей, начиная от детской литературы и заканчивая взрослой (впрочем, грань между ними достаточно тонкая).
Екатерина Егорушкина, Стефан Недерица. «Страна Снеговея».
Книгу можно не только почитать, но и послушать. Издание является сборником сказок в комплекте с CD-диском, на котором записано 29 музыкальных произведений классиков. Среди них, рождественские пьесы и прочие «зимние» этюды. Книга научит ребенка не просто разбираться в музыке, но и привьет любовь к этому виду искусства на всю жизнь. В сказках, в виде интересных историй, поданы азы нотной грамоты и музыкальной терминологии.
Зоряна Живка. «Немецкая елка».
Эту новеллу можно рассматривать и как подростковую литературу, так и взрослую, поскольку темы произведения нетипичны. Речь идет о любви, пронесенной через годы, гуманизме и прощении.
Рассказчик в произведении – школьница, приехавшая на Рождество к бабушке, которая и есть главной героиней произведения. В годы войны она, на свою беду, влюбилась в немца…
Произведение вышло в сбронике «Святой вечер».
Дара Корний. «Мое сонцезарное Рождество».
Рождественский рассказ с привкусом львовских праздничных сладостей. Здесь читатель найдет много «западноукраинского» колорита, описания рождественских традиций и сезонных обрядов (ритуальное «запугивание» яблони, которая давно не плодоносит). Писательница описывает свои детские воспоминания о Рождестве и своей семье.
Произведение вышло в сборнике «Львов. Вкусности. Рождество».
Дзвинка Матияш. «Рождество брата Заики».
Матияш верна своим традициям – христианская писательница, написала рождественскую историю в антураже православного монастыря. В произведении речь идет о юродивом иноке, который спрятал котенка за пазухой, чтобы тот не замерз и простоял так с ним всю рождественскую службу. Данный сюжет, несмотря на его тривиальность, лучше всего передает идею рождественской истории – праздник пробуждает в человеке самые лучшие качества. Юродивый монах – это аллегория на человеческий ум, что растерялся в этом мире.
Произведение вышло в сборнике «13 рождественских историй».
Костянтин Москалец. «Неведомое золото».
Настроение рассказа можно определить, как «светлую грусть», что само собой характерная черта рождественских произведений. Писателем рассказана история старой сельской девы. Как и произведение Дзвинки Матияш, сюжет представляет собой нечто большее, чем историю рядового человека. Героиня «Неведомого золота» это скорее символический образ Девы Марии. Идея произведения заключается в том, что «неведомое золото» небесного Вифлеема каждый человек добывает сам пройдя Путь Скорби.
Произведение вышло в сборнике «13 рождественских историй».
Ранее мы рассказывали о том, какие книги стоит почитать на зимних праздниках.
Максим Липчанский
Смотрите также:
Также вам может быть интересно- Власти Киева могут переехать с Крещатика в бизнес-центр
- МВД: Рада должна утвердить новые размеры штрафов за нарушения на дорогах
- Гройсман: Более 150 тысяч украинских семей «утеплились» за счет государства
- В правительстве увеличили финансирование пограничников в 2018 год
- Почему цикорий стал лучшим целебным напитком для конца зимы
- Дофаминовое голодание - способ перезагрузки или модная причуда?
- Появились новые спутниковые снимки войск РФ у границ Украины
- Сырники с яблоками: рецепт вкусного завтрака
- 21 февраля: праздник, именины, лунный день, что сегодня нельзя делать
Все права на материалы, опубликованные на данном ресурсе, принадлежат ООО «Издательский Дом УМХ». Какое-либо использование материалов без письменного разрешения ООО «Издательский Дом УМХ» запрещено. При правомерном использовании материалов с данного ресурса, прямая гиперссылка на www.aif.ua обязательна.
Материалы с пометками ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, НОВОСТИ КОМПАНИЙ, КОМПАНИИ, БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ, ПОЛЕЗНЫЙ ВЫБОР, ЛЮДИ ДЕЛА, МНЕНИЯ, ВЫБОРЫ, ПРЕСС-РЕЛИЗ, СМОТРИМ ЛУЧШЕЕ публикуются на коммерческой основе.
Редакция не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в рекламных объявлениях. Редакция не предоставляет справочной информации.
Адрес редакции: 04080, Киев, ул.Кирилловская, 104 телефон: (044) 205-43-04
Правила комментирования
Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!
Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:
Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)
Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.
В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.
Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.
Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.
Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.
Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.
Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.