Семейное чтение: топ-5 современных украинских произведений на Рождество

Семейное чтение: топ-5 современных украинских произведений на Рождество

Рождество – семейный праздник. Каждый знает эту неписанную истину еще с детства. Разве можно лучше провести праздничный досуг, как не за семейным чтением. Этот вид совместного времяпровождения советуют психологи, терапевты и педагоги, поскольку он помогает создать гармоничные отношения в семье.

Предлагаем украинцам, на выходных, почитать не просто литературу на рождественскую тематику, но украиноязычную литературу на рождественскую тематику.

В топ-5 вошли произведения современных отечественных писателей, начиная от детской литературы и заканчивая взрослой (впрочем, грань между ними достаточно тонкая).

Екатерина Егорушкина, Стефан Недерица. «Страна Снеговея».

Книгу можно не только почитать, но и послушать. Издание является сборником сказок в комплекте с CD-диском, на котором записано 29 музыкальных произведений классиков. Среди них, рождественские пьесы и прочие «зимние» этюды. Книга научит ребенка не просто разбираться в музыке, но и привьет любовь к этому виду искусства на всю жизнь. В сказках, в виде интересных историй, поданы азы нотной грамоты и музыкальной терминологии.

Зоряна Живка. «Немецкая елка».

Эту новеллу можно рассматривать и как подростковую литературу, так и взрослую, поскольку темы произведения нетипичны. Речь идет о любви, пронесенной через годы, гуманизме и прощении.

Рассказчик в произведении – школьница, приехавшая на Рождество к бабушке, которая и есть главной героиней произведения. В годы войны она, на свою беду, влюбилась в немца…

Произведение вышло в сбронике «Святой вечер».

Дара Корний. «Мое сонцезарное Рождество».

Рождественский рассказ с привкусом львовских праздничных сладостей. Здесь читатель найдет много «западноукраинского» колорита, описания рождественских традиций и сезонных обрядов (ритуальное «запугивание» яблони, которая давно не плодоносит). Писательница описывает свои детские воспоминания о Рождестве и своей семье.

Произведение вышло в сборнике «Львов. Вкусности. Рождество».

Дзвинка Матияш. «Рождество брата Заики».

Матияш верна своим традициям – христианская писательница, написала рождественскую историю в антураже православного монастыря. В произведении речь идет о юродивом иноке, который спрятал котенка за пазухой, чтобы тот не замерз и простоял так с ним всю рождественскую службу. Данный сюжет, несмотря на его тривиальность, лучше всего передает идею рождественской истории – праздник пробуждает в человеке самые лучшие качества. Юродивый монах – это аллегория на человеческий ум, что растерялся в этом мире.

Произведение вышло в сборнике «13 рождественских историй».

Костянтин Москалец. «Неведомое золото».

Настроение рассказа можно определить, как «светлую грусть», что само собой характерная черта рождественских произведений. Писателем рассказана история старой сельской девы. Как и произведение Дзвинки Матияш, сюжет представляет собой нечто большее, чем историю рядового человека. Героиня «Неведомого золота» это скорее символический образ Девы Марии. Идея произведения заключается в том, что «неведомое золото» небесного Вифлеема каждый человек добывает сам пройдя Путь Скорби.

Произведение вышло в сборнике «13 рождественских историй».

Ранее мы рассказывали о том, какие книги стоит почитать на зимних праздниках.

Максим Липчанский

Смотрите также:

Также вам может быть интересно
  • Власти Киева могут переехать с Крещатика в бизнес-центр
  • МВД: Рада должна утвердить новые размеры штрафов за нарушения на дорогах
  • Гройсман: Более 150 тысяч украинских семей «утеплились» за счет государства
  • В правительстве увеличили финансирование пограничников в 2018 год
Топ 5 читаемых
  • Почему цикорий стал лучшим целебным напитком для конца зимы
  • Дофаминовое голодание - способ перезагрузки или модная причуда?
  • Появились новые спутниковые снимки войск РФ у границ Украины
  • Сырники с яблоками: рецепт вкусного завтрака
  • 21 февраля: праздник, именины, лунный день, что сегодня нельзя делать

Все права на материалы, опубликованные на данном ресурсе, принадлежат ООО «Издательский Дом УМХ». Какое-либо использование материалов без письменного разрешения ООО «Издательский Дом УМХ» запрещено. При правомерном использовании материалов с данного ресурса, прямая гиперссылка на www.aif.ua обязательна.

Материалы с пометками ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, НОВОСТИ КОМПАНИЙ, КОМПАНИИ, БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ, ПОЛЕЗНЫЙ ВЫБОР, ЛЮДИ ДЕЛА, МНЕНИЯ, ВЫБОРЫ, ПРЕСС-РЕЛИЗ, СМОТРИМ ЛУЧШЕЕ публикуются на коммерческой основе.

Редакция не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в рекламных объявлениях. Редакция не предоставляет справочной информации.

Адрес редакции: 04080, Киев, ул.Кирилловская, 104 телефон: (044) 205-43-04

Правила комментирования

Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!

Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:

Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)

Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.

В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.

Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.

Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.

Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.

Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.

Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎