Аудирование на английском. Понять и простить
Практически все, кто ко мне обращается, хотят научиться говорить. Однако по прошествии времени приоритеты меняются, и ученики понимают, что говорить худо-бедно они могут, а вот понимать на слух – с трудом. Внезапно. Умения аудирования почти всегда воспринимаются как нечто второстепенное. Но стоит начать заниматься английским или поехать за границу, тут-то и начинаются трудности с пониманием английского на слух.
Сообщение в аэропорту – какой выход на посадку объявили? Куда бежать?
Экскурсия на оливковую плантацию – что говорит экскурсовод? Какое оливковое масло лучше брать? Как отличить хорошее от плохого?
Гид в отеле проводит ориентацию – где проходит завтрак? Где брать полотенца? Что включено в обслуживание, что нет?
Официант в ресторане – из чего, он говорит, сделано это блюдо?
Аудирование как вид речевой деятельностиВы, может быть, удивитесь, но речевая деятельность - это не только, когда вы говорите. Это любая деятельность, в которой вы используете или манипулируете речью (хоть устной, хоть письменной). И в лингвистике выделяют четыре вида речевой деятельности или умения:
- аудирование/понимание на слух/listening
В одном уважаемом журнале (ELT Journal*) пишут, что 50% времени общения мы слушаем других, 30% времени мы разговариваем, остальные 20% остаются на чтение и письмо. Под общением здесь стоит понимать не только непосредственное общение лицом к лицу с собеседником.
Коммуникация начинается с того момента, как мы просыпаемся, и заканчивается, когда ложимся спать. Стоит выйти на улицу – и вы уже коммуницируете)) До вас доносятся обрывки разговоров. Вы смотрите на карту метро, интерпретируете, извлекаете информацию, действуете. Слышите «Осторожно, двери закрываются!» - сообщение получено. Читаете меню в кафе. Договариваетесь о встрече и записываете ее в ежедневник. Пишете рабочий email коллегам, о чем-то договариваетесь. Обновляете статус в Фейсбуке, читаете новости друзей.
Все это – коммуникация. Как видите, речевая деятельность – это не только устный разговор с живым собеседником. Это и чтение, и письмо. И послушать, и поговорить.
Аудирование и жизньВ этом смысле мы действительно проводим большую часть дня, слушая различные сообщения и тексты. Вот как все происходит: слушаем и смотрим утренние новости за завтраком, обмениваемся приветствиями и «какделами» с соседями в лифте, слушаем музыку или аудиокниги в метро, улавливаем диалоги на эскалаторе и на улице, сообщения из громкоговорителей, непосредственно общаемся с людьми, слушаем их. Ради эксперимента, запишите все-все-все, что вы сегодня услышали. Вы удивитесь. И это при том, что вы сознательно вспомните лишь некоторую часть всех случаев за день, почему-то оказавшихся важными или интересными. Остальное просто остается за скобками, что не значит, что его не было. Что же получается: не жизнь, а сплошное аудирование как вид жизнедеятельности речевой деятельности))
Виды аудированияНе всякое аудирование одинаково полезно и жизненно важно. Огласить весь список? В методике преподавания давно все изучено, описано и каталогизировано. Это ж ученые, им только дай поизучать и облечь все в научные термины!
По тексту и жанруТо, что будет характерно для университетской лекции, будет звучать чужеродно в дружеской беседе. Новости по радио или ТВ представляют совершенно другие трудности для понимания и требуют немного других умений аудирования (listening skills), чем, скажем, кулинарное шоу.
Это имеет значение с точки зрения особенностей построения и организации текста (структурированная лекция с маркерами дискурса – First of all, another important point is that…, to sum up – и хаотичная дружеская перепалка). Выбор лексики, грамматических структур и даже особенности произношения в разных жанрах тоже могут и будут отличаться (быстрый темп речи у дикторов в новостях и четкая, размеренная лекция).
Объявление выхода на посадку:
Слышите разницу? Да, это все примеры из адаптированных текстов, но разница ощущается даже здесь.
Текстов и жанров бесконечное множество, просто вернитесь к своему списку всего, что вы услышали за день.
По целиВ зависимости от жанра текста и слушаем мы с разными целями. Иногда нужно понять самое важное, основную мысль; иногда важны детали (что? где? когда?) – например, в новостях о чрезвычайном происшествии; иногда нужно понять все. Кстати, именно поэтому не стоит расстраиваться, если вы не понимаете каждое слово там, где это и не нужно.
А в методике есть такие различения видов аудирования по цели:
Interactional listening versus Transactional listeningInteractional listening - это когда мы взаимодействуем с людьми не для обмена информацией и фактами, а для налаживания и поддержания отношений. Мы обмениваемся «какделами», комплиментами, болтаем ни о чем на вечеринке и следуем нормам социального поведения. Строим отношения. Конечно, в процессе мы можем сообщить что-то новое и важное, но основная цель не в этом.
Transactional listening – это когда мы принимаем какую-то информацию (в отличие от «как дела?», «отлично выглядишь», которые по сути не несут особой информации), а у коммуникации есть определенная цель (а не просто потешить самолюбие другого с помощью комплимента и таким образом укрепить отношения). Полученную информацию мы используем для принятия решений или каких-то действий. Здесь мы фокусируемся на сообщении, message, а не на собеседнике, поэтому сообщение нужно доставить и принять правильно и аккуратно.
И одно не противоречит другому: в дружеской беседе «ни о чем» для поддержания отношений может возникнуть какой-то интересный момент, новый или полезный для вас, в результате чего вы решите что-то сделать.
Instrumental listening versus Pleasurable listeningInstrumental listening – это когда у нас есть четкая цель: зачем мы слушаем? Например, включения на радио о пробках на дорогах нам важны, чтобы понять, как лучше добираться до работы. Или объявление выхода на посадку в аэропорту. Нам нужно услышать и понять только номера рейса и выхода, и нет смысла печалиться, если вы не уловили все-все-все слова. Они лишь оформляют эту важную информацию.
Pleasurable listening говорит само за себя. Тут мы слушаем для удовольствия и приятного времяпровождения, например, на поэтическом вечере (остались еще любители поэзии?).
Extensive listening versus Intensive listeningExtensive listening – это когда вы смотрите фильм, ток-шоу и любые другие тексты. Вы просто слушаете, получаете удовольствие, понимаете, что можете, и никто не тестирует ваши умения аудирования))
Intensive listening по большей части происходит на уроках. Мы не просто слушаем, мы как-то манипулируем текстом в целях обучения listening skills и английскому языку. Выполняем упражнения, работаем с лексикой, грамматикой, коммуникативными функциями и т.д. В жизни интенсивное аудирование происходит на разнообразных лекциях и презентациях, когда вы пишете заметки по мотивам услышанного.
Как видите, во всех этих понятиях невозможно провести четкую грань, что вот сейчас я слушаю исключительно для удовольствия, а сейчас с четкой целью. Эти разграничения по видам аудирования в основном существуют в методике преподавания для планирования процесса обучения. В жизни мы об этом не думаем и разграничений не ставим.
Так что, единственное, зачем это знание может пригодиться изучающим английский, это для выбора стратегии аудирования: как слушать – внимательно или вполуха? стараться понимать все или уловить основную мысль? Ну и еще это знание может оказаться полезным для выбора своего отношения к проблемам с пониманием речи на слух)) Как я написала выше, не стоит переживать, если вы понимаете не всё там, где это и не нужно. Как говорится, понять и простить (с)
По стилю Interactive listening versus Non-interactive listeningInteractive listening – в этом случае слушатель принимает участие в разговоре, т.е. от него требуются еще и speaking skills. Это явно сложнее, ведь нужно не только понять, но и отреагировать, оформить свои мысли и поддержать разговор.
Non-interactive listening - это когда вы пассивный слушатель, и от вас не требуется никакого участия.