<b>Динамика группы слов с гиперсемой святой: по данным русской лексикографии</b> тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Селезнева, Светлана Николаевна

Динамика группы слов с гиперсемой святой: по данным русской лексикографии тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Селезнева, Светлана Николаевна

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Селезнева, Светлана Николаевна

Глава 1. Язык как воплощение культуры народа.

§1.1. Человек — язык - культура: основные подходы к изучению их

§ 1.2. Динамика слова в ряду основных понятий лексической

§1.3. Динамика слова в лексикографии

Глава 2. Семантико-стилистические эволюции группы слов с гиперсемой

святой по лексикографическим данным

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Православная сакрально-богослужебная лексика в современном русском языке и в художественном тексте 2003 год, кандидат филологических наук Королева, Илона Анатольевна Аналого-синонимический ряд слов с отрицательно-оценочной семантикой в историческом освещении 2000 год, кандидат филологических наук Стародубова, Ольга Юрьевна Реактивизация лексики к началу XXI века: семантико-лексикографический аспект 2009 год, кандидат филологических наук Геращенко, Майя Борисовна Эволюция состава и значения класса личных существительных мужского рода в русском литературном языке на протяжении 30-80-х гг. XX в. 2000 год, кандидат филологических наук Желябова, Ирина Викторовна Словари иностранных слов XIX века и отражение в них семантической адаптации иноязычной лексики 2010 год, кандидат филологических наук Барышникова, Светлана Владимировна

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Динамика группы слов с гиперсемой святой: по данным русской лексикографии»

Процесс эволюции национального мировоззрения как элемент истории культуры народа воплощается в его языке (В. фон Гумбольдт, Ф. И. Буслаев, А. А. Потебня, В. В. Виноградов, Ю. С. Сорокин, Р. А. Будагов, Н. И. Толстой, Б. А. Ларин, В. В. Колесов, Ю. Н. Караулов, Н. Г. Комлев, А. Д. Васильев, Г. В. Судаков, И. А. Славкина и др.). Язык, будучи носителем памяти этноса, являет трудноуловимые процессы духовной жизни народа, что выражается в динамике слова, его многообразных семантико-стилистических изменениях. Непосредственная связь лексического уровня языка с культурно-историческими процессами в обществе определяет значимость исследований в области исторической лексикологии.

Слово в отличие от других уровней языка способно накапливать культурную информацию. «Эта информация содержится и в ранней семантике лексем, и в последующих смысловых наслоениях и разветвлениях. Прошлое и настоящее сливаются в слове, как и в национальной культуре, воедино. » [Васильев, 1994, с. 157]. Особенно информативны судьбы слов, в семантике которых отражаются нравственно-этические нормы и «характерные черты менталитета русского человека. претерпевающие определённую трансформацию в разные исторические периоды» [СлРЯ XIX в. Проект, 2002, с. 37-38]. Такие слова можно считать значимыми фрагментами национального портрета определённой эпохи.

Современный период истории России называют веком «крушения кумиров», «экзистенциального вакуума». Сегодня вновь актуальны слова Ф.М. Достоевского о состоянии русского сознания: «. Точно с корней соскочили, точно пол из-под ног у всех выскользнул» [Достоевский, 1957, VII, с. 345]. В результате забвения традиционных ценностей, сосредоточенных в Православном вероисповедании, смысловое поле национальной культуры оказалось аксиологически неясным. В состоянии

неопределённости, в частности, находится и понятие о национальном идеале личности, в традиционной русской культуре выраженное в образе-символе святого.

В данной работе рассматривается семантическая динамика группы слов с гиперсемой святой', апостол, благоверный, блаженный, исповедник, мученик, патриарх, подвижник, поклонник, праведник, преподобный, пророк, святитель, угодник. Единство грамматической семантики личного существительного, лексико-семантического компонента оценки и сакральная коннотация создают смысловой комплекс аксиологического характера: идеальная личность. Принадлежность к сакральной сфере смысловых универсалий определяет концептуальную значимость слов этой лексико-семантической группы. Кроме того, они относятся к понятиям так называемого «мира идей», к сфере общественного сознания. В подобных словах, как великое в малом, отражаются ценностные ориентиры этноса: они содержат совершенно определённые духовно-нравственные и этические эталоны. Анализ семантико-стилистических изменений подобных слов в исторической ретроспективе позволяет воспроизвести трансформации мировоззренческих систем прошлого и способствовать расшифровке так называемых культурных кодов цивилизации.

Тема работы определяет необходимость комплексного подхода к её рассмотрению: анализ динамических процессов в лексической семантике группы слов с сакральным компонентом в связи с изменениями мировоззренческой основы в национальной культуре представляется наиболее плодотворным в рамках единства традиционного системно-структурного и популярного сегодня антропоцентрического подходов.

Актуальность исследования обусловлена, с одной стороны, лингвистической задачей выяснить структурные изменения в семантике слов с сакральным компонентом в истории их бытования. Общекультурная её сторона определяется особой значимостью анализируемых слов, являющихся выражением национального идеала личности.

Объект исследования — группа слов с гиперсемой святой (о человеке).

Предмет — динамические процессы в семантической структуре слов, проявляющиеся в разного рода изменениях лексического значения.

Цель работы - выявить изменения, происходящие в семантической структуре слов, и рассмотреть их в связи с мировоззренческими переменами в русском общественном сознании.

Поставленная цель определяет конкретные задачи работы:

1) воссоздать панораму смысловых интерпретаций исследуемой группы слов со времени их первых письменных фиксаций и до настоящего времени;

2) проанализировать характер и выявить причины их семантико-стилистических эволюций;

3) обнаружить тенденции в динамике данной группы слов на современном этапе их бытования.

Данная работа выполнена на материале широкого круга лексикографических источников - словарей русского языка различных типов: исторических, толковых, этимологических, диалектных и т.д. В предисловии к своему знаменитому словарю И.И. Срезневский писал: «. из систематических сообщений о всех словах. представится философия народа в хронологическом порядке» [Срезневский, 1958, I, с. V]. В этих словах знаменитого лексикографа находим не только оправдание избранному нами пути использовать лексикографические данные как документированные факты, но и некое санкционирующее одобрение идеи настоящего исследования - рассмотреть семантико-стилистическую эволюцию слов с сакральным компонентом как проявление перемен в мировоззрении носителей языка.

Объём материала составляет 2304 единиц фиксаций (примеров речевых употреблений, в том числе словарных иллюстраций и цитат из Национального корпуса русского языка).

Гипотеза. Наблюдения за семантической эволюцией данной группы слов в истории русского языка позволит, во-первых, отыскать утраченные социумом, но сохранившиеся в памяти языка исконные компоненты их смысла; во-вторых, рассмотреть в частных закономерностях семантической динамики универсальный механизм взаимосвязи языка и социокультурных феноменов.

В современной лингвистике отмечается стабильный интерес к изучению лексики с сакральным компонентом семантики. В качестве примера приведем названия авторефератов диссертаций: Горюшина Р. И. Лексика христианства в русском языке (системные отношения прямых конфессиональных и производных светских значений слов) [Волгоград, 2002]; Королева И. А. Православная сакрально-богослужебная лексика в современном русском языке и в художественном тексте [Волгоград, 2003]; Талапова Т. А. Концепт «вера / неверие» в русской языковой картине мира [Абакан, 2009]; Бушакова М. Н. Лексико-семантические и православно-культурные параметры концепта «грех» в русском языке [Ставрополь, 2010]; Климович Н. В. Библеизмы в художественном тексте: типологический, функциональный и переводческий аспекты [Иркутск, 2011]. Как видно из тематики работ, интерес исследователей сосредоточен большей частью на изучении концептов. Ряд работ посвящен разноаспектному исследованию семантического поля «святость». Так, например, в диссертационном исследовании С. А. Смирновой «Святость как феномен русской культуры (семантическое и лингвокультурологическое описание)» представлено описание семантического пространства «святость» в рамках проблемы моделирования «внутреннего человека» [Смирнова, 2005, с. 5]. В когнитивном аспекте концепты «Святые» и «Святость» рассмотрены в трудах Ю. С. Степанова, В В. Колесова, Е. С Яковлевой, И. Н. Пономаренко. В ряде работ изучаются структурные и семантические изменения лексем семантического поля святой (святость) [Королева 2003; Смирнова 2004; Михайлова 2004].

Научная новизна работы определяется тем, что предпринята попытка в комплексе системно-структурного и антропоцентрического подходов изучить смысловую динамику лексем, выражающих традиционно русское представление об идеальной личности. Основные положения теории лингвистической семантики рассмотрены в единстве с основными положениями теории смыслопорождения, в результате чего углубляется и расширяется представление о механизме языковой динамики. Разработана модель описания семантической эволюции слов, позволившая отметить закономерности, скрытые в механизме переосмысления слов, и выявить проявления этого процесса в изменениях структуры лексического значения. Раскрыты основные тенденции динамики слов с сакральным компонентом.

Положения, выносимые на защиту: 1. Статус слов с сакральным компонентом семантики можно считать показателем духовного состояния общества. Преобладание одной из двух противоположных тенденций — употребление слова в прямом (сакральном) или переносном (мирском) значении — отражает соответственно преобладающие приоритеты в системе ценностей носителей языка.

2. Семантика группы слов с общей (доминантной) семой «святой», обозначающая традиционно русский идеал личности, в истории русского языка претерпевает существенные изменения. Секуляризация мировоззрения порождает переосмысление сакральных понятий. В языке это проявляется в перестройке семантической структуры лексического значения слова: сакральный компонент, входящий в ядерную зону, перемещается на периферическую зону значения, смысловая доминанта переносится на вторичные, периферийные компоненты. В результате такого «сдвига» нарушается единство формы и содержания (знака и значения), слово выходит из активного употребления.

3. Данные русской лексикографии последних десятилетий отражают сложность современного социально-исторического момента, характерной чертой которого является мировоззренческая неопределенность. В семантике

слов с ведущим ранее сакральным компонентом этот процесс выражается, с одной стороны, в возвращении в активный словарь их прямого значения, с другой стороны - в весьма разросшейся метафоризации.

Основными методами исследования явились: описательный и метод сопоставления данных словарных дефиниций применялись для интерпретации семантических преобразований в лексикографических трудах на разных исторических этапах бытования слова; метод компонентного анализа - для установления иерархии сем в структуре слова; контекстуальный анализ применялся с целью выявления семантико-стилистических изменений в содержании лексем и выяснения содержательной специфики лексико-семантических вариантов (ЛСВ); элементы количественного анализа использовались для выяснения частотности употребления разных ЛСВ слова на современном этапе его бытования. Сбор материала осуществлялся методом сплошной выборки из Малого академического словаря (1981 - 1984) [МАСг] .

Теоретическая значимость работы определяется тем, что лингвистический анализ данных слов углубляет представление об их семантике и функционоировании (в частности, в творчестве А. С. Пушкина и в современных текстах). Анализ словарных дефиниций, использованный в работе для изучения смысловой динамики слов, расширяет возможности применения лексикографических источников в исследованиях по лексической семантике. Принципы и методы комплексного исследования анализируемых в работе слов могут быть полезны для изучения семантики и функционирования других слов религиозной тематики.

Практическое значение работы состоит в том, что материалы, наблюдения и результаты исследования могут быть использованы в практике вузовского преподавания спецкурсов и спецсеминаров в вузовском преподавании, а также при изучении дисциплин «Социолингвистика», «Лингвокультурология», «Русская лексикография», «Лексикология», «Лексическая семантика», «Общее языкознание», на занятиях по истории

языка. Отдельные сведения могут быть использованы при изучении культурологии, русской литературы, религиоведения.

Апробация диссертационной работы. Положения и результаты диссертационного исследования были представлены в докладах на XIV Всероссийских филологических чтениях имени профессора Р. Т. Гриб (Лесосибирск, ЛПУ, 2011) — тема: Эволюция семантики слова пророк; на VIII Масловских чтениях (Мурманск, МПТУ, 2010) — тема : История слова преподобный в культурно-историческом аспекте; на Второй Межвузовской научно-практической интернет-конференции (Красноярск, КГПУ им. В.П. Астафьева, 2011) — тема: Динамика семантики слова патриарх в культурно-историческом аспекте; на XL Международной филологической конференции (Санкт-Петербург, 14-19 марта 2011г.) тема — Апостол: эволюция семантики; на XII Красноярских краевых образовательных Рождественских чтениях (Красноярск, январь 2012) — тема: Национальный идеал личности сквозь призму языка; на 34-й научной конференции «Славяно-русский мир в языковом сознании евразийцев» (Тюмень, ТГУ, 2012) — тема: Семантическая динамика слова подвижник по данным лексикографии; на Международной научно-практической конференции «Язык - духовное наследие народа» (Красноярск, 27-28 ноября 2012). Основные результаты исследования отражены в 11 опубликованных работах, общим объёмом 4,9 п. л., в том числе рецензируемых ВАК — 1,6 п. л.

Структура работы. Работа состоит из Введения, двух глав, Заключения и Списка литературы.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎