Восемь русскоязычных поэтов из Кыргызстана, которыми восхищаются за рубежом

Восемь русскоязычных поэтов из Кыргызстана, которыми восхищаются за рубежом

Мы уже познакомили вас с прозаиками, которые пишут на русском языке. А теперь Kaktus.media подготовил подборку маститых поэтов, которые давно известны не только в Кыргызстане, но и далеко за рубежом.

Список поэтов составлялся в алфавитном порядке.

Светлана Бегунова

Светлана Бегунова начала писать стихи в начальной школе. Они были необычны для ребенка. По воспоминаниям Светланы, как-то она написала стихотворение "про бабочку и сумасшедшего", после чего папа искал для нее психолога. Двадцать лет назад Бегунова случайно познакомилась со Светланой Назаренко (сценический псевдоним Ая). Сейчас в репертуаре "Города 312" есть две песни, автором слов которых является Бегунова: "Весна 1" и "После него". Кстати, благодаря Назаренко поэтесса сотрудничает с продюсерскими и звукозаписывающими студиями. Кроме этого, Светлана Бегунова - технический директор медиапроекта "Новые лица".

"Пора отпустить тебя… Серый песок

Иссяк в виртуальных песочных часах.

Разжать кулаки, не писать между строк,

Не звать, не просить о тебе небеса.

Пора. Бестолковое сердце солжет,

Забьется в истерике, бухнет в набат.

Холодная память представит отчет:

Не ждет, не замечен, не хочет, не рад.

Пора отпустить. Я могу, не вопрос.

Легко, без борьбы, резковато чуть-чуть,

Не больно, не зло, не обидно, всерьез –

Конечно, могу. Только вот не хочу…"

Светлана не публикует свои тексты в открытом доступе. Но вы можете послушать треки группы "Город 312", чтобы оценить талант поэтессы: "Весна 1", "После него".

Талант Джолдошбеков

Талант Абдыкеримович Джолдошбеков - поэт и композитор, сочиняющий эстрадные песни. Еще в детстве выяснилось, что у него плохое зрение. Окончив специализированное заведение для слепых и слабовидящих людей, поступил на факультет русской филологии в КГУ (ныне КГНУ им. Баласагына). Работал учителем в Таласе и даже успел позаниматься бизнесом. В 2000 году вышел его первый поэтический сборник "Ностальгия".

"Это нам, море синее радуя,

Посвящает Великий Прикольщик

Сразу две обалденные радуги,

И твоя из них та, что побольше"

(отрывок из стихотворения "Радуги").

Стихотворения Таланта Джолдошбекова можно прочитать на сайте "Новая литература Кыргызстана". И на сайте "Центральноазиатского толстого журнала".

Анэс Зарифьян

Анэс Гургенович Зарифьян по образованию медик. Является деканом медицинского факультета КРСУ. Но с 60-х годов прошлого века известен как бард и поэт. Объездил с концертами весь Советский Союз. Также приглашал многих звезд бардовской песни к нам в Кыргызстан. Среди них Вероника Долина, Сергей и Татьяна Никитины, Виктор Берковский, Михаил Володин и другие.

С 1989 года состоит в Союзе писателей КР. Является автором более десятка поэтических книг.

"Как-то днём со свечою бродил

Диоген средь дворцов и лачуг.

"Что ты ищешь?" - зевака спросил.

Он в ответ: "Человека ищу".

Вот и свечи уже не чадят -

Вольтов луч озаряет пути,

Но и с лампою в тысячу ватт

Нелегко Человека найти!"

С произведениями Анэса Гургеновича Зарифьяна можно познакомиться на сайте "Стихи.ру", Bards.ru, на странице музыкальной социальной сети "На завалинке", на сайте "Критины.ру", на сайте "Центральноазиатского толстого журнала" и "Новая литература Кыргызстана".

Помимо этого, его цитаты можно найти на сайте "Жемчужины мысли". Также в магазинах можно найти его книги.

Светлана Луговая

Светлана Александровна Луговая сочинять стихи начала еще в школе. Сейчас на ее счету более десятка сборников, последний из которых - "Краски пепла" - вышел в 2016 году. В основном ее произведения наполнены романтизмом и лирикой.

Кроме этого, Светлана Александровна является детским писателем и переводчиком.

"Я пытаюсь жить безгрешно,

Прячу горести в сундук:

В лес дремучий манит леший,

В омут тянет прежний друг.

Я молюсь за них обоих,

Скрыла ключ от сундука.

Леший откровенно боек,

Дразнит омутом река"

(отрывок из стихотворения "Испытание").

Сборник Светланы Луговой "Зачарованные острова" 2013 года можно читать на сайте "Новая литература Кыргызстана". Также в магазинах продаются ее книги.

Михаил Озмитель

Михаил Евгеньевич Озмитель начал свою литературную карьеру в 1980 году. По его словам, в какой-то момент к нему пришло понимание, что поэзия может связать человека с высшим и надмирным. Главное, что волнует и интересует автора, - это культурное единство человека во времени, стремление укрепить связь современного человека с историей.

Произведения Михаила Евгеньевича исполнялись на российских радиоканалах.

Помимо этого, Михаил Озмитель - переводчик, преподает английский язык.

"Ах, слова эти, как воробьи в луже.

Солнышко расплескали, клювик открытый.

Бабулька на скамейке знай перебирает спицы -

Вяжет, птичке рада, что свяжет - не знает:

То ли пинетки внучке, то ли петлю зятю.

Губами шевелит считает не ошибиться б"

(отрывок из стихотворения "Воробышек").

Познакомиться со стихотворениями Михаила Озмителя можно на сайтах: "Стихи.ру", Stihi.lv, Stihi stat , "Читальня.ру" и "Поэзия.ру".

Первые стихи Светланы Сусловой были опубликованы 52 года назад. Ее 4 раза награждали Почетными грамотами Президиума Верховного Совета Киргизской ССР. Она заслуженный деятель культуры и член Союза писателей СССР и Кыргызстана. В 2006 году стала лауреатом конкурса за лучшее художественное произведение на русском языке, изданное в Кыргызстане. Выпустила пятнадцать сборников собственных стихотворений. Ее стихи переведены на кыргызский, таджикский, китайский, английский, французский, немецкий, испанский, польский и другие языки.

"…А жизнь была и адом мне, и раем,

И чем-то вроде цеха стрижки душ. "

(отрывок из стихотворения "Шахматы").

Произведения Светланы Сусловой вы найдете на сайте "Стихи и Проза.ру" и "Жемчужины мысли".

Дальмира Тилепбергенова

Дальмира Тилепбергенова больше известна кыргызстанцам как режиссер-постановщик. Она член Гильдии кинорежиссеров России и члена Союза кинематографистов Кыргызстана. На ее счету более десятка фильмов. Но Дамира еще и поэт. Ее произведения печатаются во многих литературных изданиях и альманахах, таких как "Литературный Кыргызстан", "Центрально-Азиатский альманах", коллективный сборник "Городская поэзия Востока", "Антология писателей ЦА", "Звезда Востока", "Литературная газета", отдельное издание "Дом слов" и другие.

Стихотворения автора переводятся на китайский, английский, азербайджанский и финский языки.

"Слышу стоны и плеск.

Мертвых рыб лунный блеск.

Это сон, или быль, или небыль?

Я прожженный матрос.

Боль и соль папирос

Бросил, стрельнув в голодное небо"

(отрывок из стихотворения "Аральский матрос").

Стихотворения Дальмиры Тилепбергеновой можно прочитать на сайте "Новая литература Кыргызстана".

Вячеслав Шаповалов

Вячеслав Иванович Шаповалов – один из крупнейших русскоязычных поэтов Кыргызстана и всей Центральной Азии. На его счету огромное количество наград и званий. В конце 2017 года он получил еще одну государственную награду из рук экс-президента Алмазбека Атамбаева.

Кроме того, Вячеслав Иванович известен как переводчик. На его счету более 30 книг с переводами кыргызстанской поэзии.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎