3.5. Обладание правом на произведение, созданное по заказу или на основании трудового соглашения

3.5. Обладание правом на произведение, созданное по заказу или на основании трудового соглашения

Договор-заказ на произведение не устанавливает договорных отношений, регулируемых трудовым правом. Ситуация, когда автор создает свое произведение по заказу, отличается от той ситуации, когда произведение создается автором, работающим по найму.

ПРАВООБЛАДАНИЕ НА ЗАКАЗНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Заказными произведениями являются те произведения, которые были созданы на основании соглашения, в соответствии с которым автор за вознаграждение должен создать определенное произведение, предназначенное для использования в тех формах и на тех условиях, которые оговорены в соглашении.

Автор, принявший заказ, выполняет его в свободной форме. Именно ему будут принадлежать первоначальные АП на произведение и все прерогативы, связанные с этим правом, как имущественного, так и неимущественного характера; однако могут существовать отдельные

126________________Авторское право и смежные права__________________

исключения, оговоренные конкретно (как в случае ст. 16 закона Аргентины об авторском праве, относительно прав анонимных соавторов совместной компиляции на вклад, внесенный ими в создание этого произведения).

Что касается заказчика, то он может использовать созданное по заказу произведение только в соответствии с условиями, оговоренными в договоре-заказе, даже если он давал автору указания относительно темы, основных особенностей и названия произведения, и даже если такие указания носили оригинальный характер, с учетом того, что АП охраняет воплощение идей в какой-либо форме, а не сами идеи14.

Нормы и правила, установленные гражданским законодательством в области договоров имущественного найма произведений, могут здесь применяться лишь в качестве дополнительных и в той степени, пока они не идут вразрез с АП, поскольку в силу такого договора произведение становится собственностью хозяина или заказчика.

ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ ПРАВ НА ПРОИЗВЕДЕНИЯ, СОЗДАННЫЕ В СИЛУ ТРУДОВОГО СОГЛАШЕНИЯ

При определении принадлежности прав на произведение, выполненное в силу трудового соглашения, могут возникнуть определенные сложности, связанные со столкновением, в данном случае, принципов трудового права и принципов АП. По трудовому праву лицо, работающее по найму, получает за свою работу заработную плату, а результаты его труда принадлежат работодателю. Согласно АП, прерогативы по осуществлению личных неимущественных прав являются неотчуждаемыми, а уступка имущественных прав, их концессия или выдача на них лицензии имеют ограничительное толкование и не могут происходить за рамками тех форм использования, которые предусмотрены в договоре.

Создание произведений на основании трудового соглашения является довольно-таки частым явлением в таких областях, как журналистика, архитектура, реклама, декоративно-прикладное искусство, редакторская деятельность (адаптация, перевод). С недавнего времени такая практика также встречается на различных предприятиях, занимающихся разработкой сложных компьютерных программ. В таких случаях предполагается, что автор, работающий по найму, создает произведения в зависимости от потребностей работодателя.

Проблемы, которые возникают в области установления принадлежности прав на такие произведения, часто сравнивают с проблема-

14 Такие указания не являются основанием для того, чтобы признать заказчика автором произведения, кроме тех ситуаций, которые, безусловно, являются исключительными, когда предоставленные заказчиком указания настолько полные и точные, что само выполнение работы становится чисто технической задачей.

_______________________Обладатели авторского права__________________127

ми, возникающими в области кинематографии, поскольку и в том, и в другом случае необходимо, чтобы использование произведения не было неоправданно стеснено правом запрета, сохраняющимся за автором.

Как правило, в странах, придерживающихся традиций латинского права, приверженность принципу того, что автором является физическое лицо, создающее произведение, препятствует тому, чтобы первоначальное обладание АП приписывалось работодателю, даже если сразу после создания произведения происходит передача прав в его пользу, если не оговорено иное; однако автор, работающий по найму, сохраняет в таких случаях за собой свои личные неимущественные права.

В странах с плановой экономикой статус автора признается в равной степени и за авторами, работающими по найму

В странах, в которых превалирует АП англосаксонской модели (copyright), в случае если творческая деятельность осуществляется на основании трудового соглашения или заказа, то работодатель считается автором после приобретения первоначального правообладания на copyright, если не оговорено иное (например, в Великобритании, ст. 11.2; в Соединенных Штатах Америки, ст. 201Ь - - «произведения, предназначенные для проката»), и, поскольку первоначальное правообладание на copyright принадлежит работодателю, ему передаются также в равной степени и неимущественные права, если не оговорено иное (например, Барбадос, ст. 15.Ь).

Дихотомия между этими двумя юридическими концепциями отражена в Проекте о типовых положениях ВОИС в области АП (документ СЕ/МРСЛ/2/П от 11 августа 1989 г.), ст. 37 которого предусматривает два варианта. В соответствии с вариантом А (рассчитанным на страны с традициями латинского права) имущественные права изначально закрепляются за автором', в соответствии с вариантом В (рассчитанным на страны с традициями англосаксонского права) эти права изначально закрепляются за работодателем.

Личные неимущественные права автора

Статус автора, как независимого, так и работающего по найму, подразумевает признание и личных неимущественных прав. Однако, несмотря на неотчуждаемую природу прерогатив, составляющих личные неиму-

128__________________Авторское право и смежные права_____________________

щественные права, необходимость обеспечения возможности использования произведений вынуждает согласиться с определенными ограничениями и исключить возможность для автора, работающего по найму, пользоваться правом на изъятие своего произведения или отказ от своих обязательств, поскольку это представляется несовместимым с его трудовыми отношениями с заказчиком ввиду передачи прав на использование произведения в пользу последнего, которая проистекает из таких отношений.

Что касается права на обнародование произведения, то работодатель может опубликовывать произведения только в случае, если автор, работающий по найму, передал ему это произведение в таких целях.

В том, что касается права авторства, в соответствии с которым имя автора должно фигурировать или быть упомянуто на всех экземплярах произведения и всякий раз, когда это произведение доводится до общественности, то здесь признается правомерность возможности отказа автора от упоминания его имени, хотя в принципе считается, что согласие на отказ имеет неустойчивый характер, то есть автор может его отозвать.

В исследовании, проводившемся Международной организацией труда (OIT 1987: 74), говорится, что во Франции отказ от упоминания имени автора, работающего по найму, является, так сказать, «отре-ченческим», поскольку автор отрекается от упоминания своего имени, и «передаваемым», поскольку он передает третьим лицам право подписываться от своего имени. Суды признают правомочность таких действий за исключением случаев обмана и мошенничества со стороны работодателя. Такие положения, однако, носят неустойчивый характер, поскольку автор, работающий по найму, может в любое время открывать свое авторство на созданное им произведение с оговоркой относительно возмещения ущерба работодателю в случае злоупотребления с его стороны обстоятельствами, при которых происходит такое раскрытие. Отказ обычно оформляется в качестве особого условия соглашения и не допускает расширительного толкования. Апелляционный суд Парижа счел, например, что принадлежность репортера к служащим, получающим заработную плату, не лишает его права на авторство (которое является вечным, неотчуждаемым и не подвергающимся действию срока давности); таким образом, предприятие печати не может ссылаться на молчаливый отказ репортера от права авторства на свои произведения, и еще в меньшей степени на отказ, который связал бы его навсегда (Recueil Dalloz-Sirey. Parus, 1969. P. 702).

Толкование сферы действия АП для автора, работающего по найму, требует признания его статуса автора на созданное им произведение в зависимости от условий каждого конкретного случая и, в особенности,

______________________- Обладатели авторского права_________________129

реального использования этого произведения в конкретных областях (как, например, реклама).

В Германии работающий по найму служащий не может без ограничений пользоваться правом на признание его статуса автора, поскольку это идет вразрез с практикой той отрасли деятельности, в которой он занят, а также поскольку это не согласуется с теми обязательствами, которые проистекают из трудовых отношений, а также с природой последних. Германская конфедерация профсоюзов (ДГБ) сделала наблюдение, что работодатель тем не менее не может изменять обозначение автора после того, как оно уже было одобрено (OIT 1987: 74).

Что касается права автора на сохранение целостности произведения, которое не позволяет работодателю вносить в него какие-либо изменения, то считается, что оно зависит как от потребностей работодателя и принципов трудового права, на основании которых работодатель обладает не только результатами труда своего служащего, но и также правом задавать ориентиры и осуществлять руководство процессом работы, так и от оригинальности вклада автора, работающего по найму, поскольку такое право потеряло бы смысл, если бы вклад автора был слишком незначительным или если бы произведение явилось результатом последующих преобразований.

В законодательстве некоторых стран прямо признается право на внесение изменений в определенные типы произведений: например, во Франции, ст. L. 121-7, бывшая ст. 46 закона 1985 г., относительно программного обеспечения для ЭВМ. поскольку внесение изменений в данном случае не наносит ущерба чести или репутации автора (в дополнение к закону 94-361 от 10 мая 1994 г., в соответствии с которым вступила в силу европейская директива 91/250/СЕЕ), или в итальянском законе (ст. 41), касающемся публикации статей в прессе, редактору журнала, если не оговорено иного, разрешается вносить необходимые изменения по форме, принимая во внимание общий характер публикаций и цели, которые она преследует.

В бывшей Чехословакии, если изменения вносятся без согласия на то автора, работающего по найму, он не может помешать публикации своего труда, но может отозвать свое согласие на использование своего имени, не потеряв при этом права на получение вознаграждения.

Если не оговорено иного, право на использование произведения автоматически передается работодателю в той форме, как это установлено законом (предоставление первоначального правообладания, уступка в

S Авторское право

130______________Авторское право и смежные права_____________

силу закона, презумпция уступки). Тем не менее можно наблюдать тенденцию, выраженную в ограничении сферы действия передачи имущественных прав в пользу работодателя. Последний может осуществлять использование произведения только в целях, оправданных его обычной деятельностью (например, Испания, Индия, Великобритания). Из охранной природы АП проистекает одно ограничительное толкование правовых или контрактных положений, влекущих за собой передачу прав творцов произведений.

Такая тенденция проявляется наиболее заметно в области журналистской деятельности, и именно в этой области законодательства многих стран (например, Аргентины, Бельгии, Испании, Франции, Италии, Португалии) содержат положения, сохраняющие в большей или меньшей степени за автором, если не оговорено иного, право на публикацию своего произведения в сборниках или использование его в других формах при условии, что это не будет составлять конкуренции той публикации, в которой оно появилось до этого. Такое условие не является жестким.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎