Казахский язык — деликатное дело

Казахский язык — деликатное дело

«Повсеместное общение на казахском языке должно стать престижным и модным, особенно в молодежной среде».

Так заявил недавно министр культуры Казахстана Мухтар Кул-Мухаммед, выступая на совещании в правительстве по обсуждению проекта госпрограммы развития языков на 2011—2020 годы.

По мнению чиновников, основные инструменты реализации задачи — популяризация казахского языка как семейной ценности, закрепление позитивного образа владеющего языком в общественном сознании через механизм PR-технологий, применение инновационных технологий обучения. Как сделать изучение казахского языка делом эффективным и престижным? Об этом в комментариях для ф рассуждают эксперты.

Жанабай КАЙСЕНОВ, заместитель начальника управления по развитию языков акимата г. Алматы:

— Психологическое состояние общества изменилось, но пока в нем нет активного желания изучать язык. Хотя есть немало представителей разных национальностей, в том числе русских, освоивших язык. Сегодня условия для этого создаются. Если 10 лет назад сложно было найти литературу, то сейчас наработано уже столько программ, на ТВ почти каждый канал обучает языку в игровой форме, с привлечением звезд эстрады и кино. Выпускаются словари, отраслевые учебники, аудиокниги, мультфильмы…

Законом предусмотрена возможность бесплатного обучения желающих государственному языку. Пенсионеры, безработные, домохозяйки могут учиться на бесплатных курсах. При каждом районном акимате действуют учебно-методические центры, оснащенные не только учебно-методической литературой, но и современным мультимедиаоборудованием. Такие кабинеты есть и в акиматах, и в организациях здравоохранения, социальных структурах. Всего их в Алматы — 17. В 2010 году акимат Алматы выделил 170 млн тенге на реализацию языковой политики.

Бизнес-предприятия обязаны обучать сотрудников государственному языку за счет собственных средств. Весьма эффективно длительное погружение в среду. Для этого достаточно приехать в аул, где все говорят на казахском.

Изучение языка — деликатное дело, и заставить это делать невозможно. Наши функции — создать условия. Прекрасно было бы стимулировать людей премированием, как в советское время, когда за владение иностранными языками поощряли финансово…

Карина АБДУЛЛИНА, певица, солистка дуэта Musicola:

— В нашей стране многие городские казахи не говорят на своем родном языке, хотя мы живем в государстве, которое называется Казахстан. Мы в этом не виноваты, люди моего поколения росли в другой политической формации, никого в незнании языков винить нельзя. И резко взять и всем заговорить по-казахски невозможно. Все нужно делать постепенно, в том числе через культурные инновационные проекты. Для меня творчество — это то, через что я постигаю все новое. Кстати, я выучила язык, исполняя песни на казахском. Такой способ изучения подходит творческим людям. А массовым внедрением государственного языка должны заниматься чиновники.

Единственное пожелание — внедрять повсеместно казахский язык нужно, но не путем вытеснения русского. Чем больше мы будем знать языков, тем больше это обогатит нас. Не нужно отделяться от всего мира. Мы только что вернулись из Швейцарии, куда ездили на гастроли. Там говорят на французском, английском, итальянском, немецком. Поэтому говорить нужно и на казахском, и на русском, и на английском.

Сегодня говорить на казахском — это не признак отсталости, по крайней мере, в той среде, в которой общаюсь я. Наоборот, считается, что знающие родной язык казахи — люди продвинутые.

Дюсенбек НАКИПОВ, поэт, хореограф, обладатель премии «Тарлан»:

— Обязанность каждого — знать родной язык. Несмотря на все ссылки исторического и прочего характера, оправдываться за счет которых неактуально. Каждая душа должна стремиться знать родной язык, знать родную культуру, чтобы плакать под домбру, чувствовать стихи Абая или другого казахского поэта. Изучение языка — дело благое. И никакое государство не решит этой проблемы, особенно в мегаполисах, где у людей с лицом казахов присутствует ум европейцев. Нужно вести большую планомерную совместную работу всех звеньев и структур. Социальная реклама должна постоянно работать на всех телеканалах днем и вечером независимо от языка вещания. В каждой газете или журнале должно быть как минимум полстраницы на государственном языке. Патриотизм — это прежде всего знание родного языка. Все остальное примыкает к этому. И если пропагандировать десятилетиями патриотизм, то надо пропагандировать и необходимость изучения языка. Я сам выучил родной язык после 30 лет и, слава Богу, неплохо им владею. Но к этому я пришел самостоятельно. И дело не в том, в ауле ты находишься или нет. Я нашел казахскоязычную среду в Алматы и специально по 2—3 часа в день общался и общаюсь до сих пор с носителями языка. Я не пишу свои книги на казахском языке, ведь говорить и писать — разные вещи. Но если мы говорим о массовости, то люди должны понять, что это им надо.

Смагул ЕЛЮБАЕВ, писатель:

— Я против мутации — страшного явления, когда казахская молодежь на улицах говорит не на своем языке. При виде них я еле сдерживаюсь, чтобы не вскрикнуть. Да что толку — это глас вопиющего в пустыне. Тем не менее я люблю своих родственников, говорящих на русском. Если я общаюсь с ними на родном языке, они виновато молчат.

С 1989 года, когда казахский язык был провозглашен государственным, прошел 21 год. Это изменило ситуацию? Нет. Сформировалась целая нация «мутантов», половина которой не владеет родным языком.

Наше правительство гуманно, оно не требует строго знания языка, с тем чтобы, возможно, не дестабилизировать общество. Поэтому и методы реализации языковой политики неадекватны. По новой госпрограмме развития языков через 10 лет 95 проц. казахстанцев должны знать родной язык. Но это только декларация, и через 10 лет ситуация не изменится. Наверное, нам долго придется ждать, чтобы наконец-то казахская нация, разделенная на две части, слилась в единое целое.

Почему-то иностранцы могут выучить казахский язык за год, а наши шала-казахи до сих пор живут отговорками, ссылаясь на ошибки советского времени. Они даже сами себя так и именуют. Кстати, в книге «Шала казак» Жумабая Жакипова описана вся современная трагедия казахов. Советую прочесть.

Да, в советское время в Алма-Ате была всего одна казахская школа, которую я закончил. Но не только Советы виноваты во всем, есть и исторические причины — голод 30-х годов (об этом мой роман «Одинокая юрта»), истребление казахов. В результате казахи стали конформистами, с 50-х до 90-х интеллигенция не стала бороться ни за что, что касалось соблюдения национальных ценностей. Последствия сказались на всем, и на литературе тоже.

Казахскоязычные книги пишутся в основном о батырах, на другие исторические темы, и нет современных городских романов на казахском — молодежь не знает языка. До сих пор я не видел ни одну научно-исследовательскую работу по проблеме разделения одной нации на две части. А ведь это судьба миллионов людей. Чем они живут, чего хотят, как видят свою перспективу в Казахстане? Мы исследуем разновидности птиц, жуков, ящериц, но не занимаемся изучением этой серьезной проблемы.

Первым делом надо ввести в Конституцию страны пункт о том, что каждый гражданин Казахстана обязан владеть государственным языком. Это должно быть реальное требование, а не символическое. Затем нужно принять новый закон о госязыке, так как существующий давно дискредитировал себя. Мы надеемся, что здравый смысл возьмет верх.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎